19.04  20.04  21.04  22.04  23.04  24.04  25.04  26.04 
Главная  > Спектакли в Донецке > Риголетто

Риголетто

Место проведения: Донбасс Опера (Донецкий национальный академический театр оперы и балета им. А.Б. Соловьяненко)

Телефон: администратор театра: (062) 304-77-25, касса: (062) 305-38-01, (062) 304-58-24

Дата и время: 29 Апреля 2018, 16:00

Стоимость: 250, 280, 300, 350 руб.

Категория: Спектакли

Джузеппе Верди. Опера в 4-х действиях.

Либретто Ф.Пиаве (по драме В.Гюго "Король забавляется").

В главной партии - Владимир Вьюров (Санкт-Петербург).

Дирижер-постановщик: заслуженный артист Украины Валентин Куржев.
Дирижеры: Василий Василенко, народный артист Украины. Владимир Врублевский.
Режиссер-постановщик: народный артист Украины Юрий Чайка.
Хормейстер: народная артистка Украины Людмила Стрельцова.
Художник – постановщик: Владимир Спевякин.
Художник по костюмам: Ольга Левченко.
Постановка танцев и пластика:  народная артистка Украины Галина Крамаренко.

Кто из нас в минуты хорошего настроения не напевал: "Сердце красавицы склонно к измене...". Зрителям нравится и сюжет, и музыка, и захватывающая жизненная ситуация, которая легла в основу оперы и была взята композитором из уже известной в то время драмы Виктора Гюго "Король забавляется". Верди работал с таким напряжением, что написал оперу за 40 дней. До конца жизни он считал "Риголетто" своей лучшей оперой.

Риголетто - злобный и мстительный придворный шут – горбун, неизменный спутник развращенного герцога. Он ненавидит придворных, но сам безжалостнее всех высмеивает горе графа Монтероне, чью дочь обесчестил герцог. Монтероне проклинает его и Риголетто в страхе переживает это проклятие. Ведь у него есть дочь Джильда, он очень любит ее и скрывает дочь от посторонних глаз в уединенном доме. При дворе его ненавидят и мечтают отомстить. Интриги, которые Риголетто плел в угоду герцогу, обернулись для него самого жестокой трагедией.

Краткое содержание.

Первое действие.

Молодые дамы и кавалеры заполнили залы дворца герцога Мантуанского. В центре всеобщего внимания – герцог. Известный своими любовными похождениями, он с увлечением рассказывает друзьям о встрече в церкви с пленившей его красавицей. Неизменным спутником владетельного герцога во всех его похождениях является шут-горбун Риголетто. Он зло издевается над  придворными, высмеивает их пустоту и ничтожество. Приближенные герцога ненавидят горбуна, мечтают отомстить ему. Узнав от молодого придворного Марулло, что шут скрывает в уединенном загородном домике возлюбленную, они решают собраться ночью у дома Риголетто и рассчитаться с горбуном. Ничего не подозревающий Риголетто глумится над графом Монтероне, дочь которого обесчестил герцог. С ужасом слушают все, как Монтероне предает проклятью и герцога, и его шута.

Второе  действие.

Риголетто томят мрачные предчувствия. К горбуну подходит наемный убийца Спарафучиле и предлагает свои услуги. Но шут сейчас не нуждается в них: если бандит понадобится, Риголетто сумеет его разыскать. Смутно тревожась за дочь, входит горбун в дом. Здесь он не злой насмешник, а нежный, горячо любящий отец. В ласковой беседе с Джильдой незаметно летит время. Нежно прощаясь с дочерью, Риголетто наказывает Джованне зорко охранять девушку.

Оставшись одна, Джильда мечтает о красивом юноше, которого встретила в церкви. Сердце девушки полно любви. Неожиданно появляется герцог. Называя себя студентом, он клянется девушке в вечной любви. Сладостны, но коротки минуты свидания – Джильда снова одна.

Появляются придворные, задумавшие похитить девушку. Внезапно вернувшийся Риголетто чуть не нарушает их замысел, но придворные убеждают шута, что готовятся похитить для герцога живущую рядом графину Чепрано. Риголетто присоединяется к  ним. Чтобы обмануть его, они завязывают горбуну глаза. Похитители  пробираются в комнату Джильды и уносят девушку. Испуг охватывает Риголетто. Шут срывает повязку, оглядывается и, обезумев, бросается в дом. Все пусто. Дочери нет. Вот оно – проклятие Монтероне.

Третье действие.

Герцог безутешен. Он вновь ходил к своей возлюбленной, но дом ее оказался пуст. Но недолго печалился герцог. Придворные рассказали ему о похищении возлюбленной шута, и он догадался, что это и есть встреченная им в церкви девушка. Узнав, что она  здесь, герцог спешит к ней. Во дворец приходит Риголетто. Он явился за Джильдой, он должен ее видеть. Злобными насмешками встречают старика придворные. Риголетто гневно обличает их – бесчестные и бессердечные  куртизаны, они погрязли в разврате. В отчаянии старик признается, что похищена его любимая дочь. В этот момент вбегает Джильда. Оставшись наедине с отцом, она рассказывает о первой встрече с герцогом. Риголетто клянется мстить виновнику своего позора. Напрасно Джильда просит отца простить полюбившегося ей герцога. Риголетто неумолим. Прижав к груди рыдающую дочь, он посылает проклятия обольстителю.

Четвертое действие.

Дом, в котором живет разбойник Спарафучиле и его сестра Маддалена. Красивая девушка заманивает богатых молодых людей, брат убивает их, грабит и трупы бросает в реку. Сейчас в гостях у Маддалены герцог. Весело и беззаботно напевает он песенку о непостоянстве и изменчивости женских сердец. Появляется Риголетто с дочерью. Он привел ее сюда, чтобы убедить в неверности любимого. Но не только за этим пришел Риголетто. Он вручает Спарафучиле задаток: бандит должен убить незнакомца. Как только его труп будет доставлен в мешке, убийца получит остальные деньги. Риголетто торопит дочь: она должна переодеться в мужское платье и бежать в Верону, куда и он отправится вслед за ней.

Тучи заволакивают небо, разыгрывается буря. Молнии озаряют небо. Спарафучиле готовится совершить убийство, но Маддалене приглянулся красивый юноша и она просит брата пощадить его. Спарафучиле согласен, но вместо него должен быть убит кто-либо другой. Подслушивая это, Джильда решает пожертвовать собой ради любимого и бесстрашно стучит в дверь.

Часы бьют полночь. Буря прекратилась. Спарафучиле вручает возвратившемуся Риголетто мешок, получает обещанные деньги. Шут торжествует. Но вдруг слышит голос герцога, напевающего свою беззаботную песенку. В ужасе раскрывает Риголетто мешок и видит убитую дочь. Проклятие свершилось.